from pIntEn Clarify references to the âIdeation Method.â Iâve not been able to find a reference to Kawakitaâs 1966 book. I think your translation, âHow to create ideasâ needs to be revised. Could you give me a literal translation of the Japanese title?
Iâve just read that Kawakitaâs method is described as âidea generatingâ so Iâll change the title of the book accordingly
Here is the original Kawakitaâs book. https://www.amazon.co.jp/dp/B07PMC128C/ How should I refer the Japanese book in an English book?
Kawakita: I couldnât find any reference in English to the 1966 book. Iâll look again, but if it canât be found, I think you should give the title in Japanese, and then say it is roughly translated as âHow to generate ideasâ. And perhaps add that although the book was not translated into English, the ideas have influenced western thought. I really do think that a brief background will be helpful.
This page is auto-translated from /nishio/ăçșæłæłăăžăźăȘăăĄăŹăłăčăæçąșă« using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. Iâm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.